Découvrir un métier :
Traducteur / Traductrice
Traduit des documents écrits (livres, notices techniques, ...) et les transpose d'une langue à une autre. Peut réaliser une étude documentaire sur le sujet traité (concepts techniques, structures grammaticales complexes, ...). Peut diriger une équipe.
Informations sur le métier
Vous pouvez également exercer les métiers suivants :
Les métiers suivants sont également accessibles moyennant une formation complémentaire :
Structures
- Entreprise
- Société de services
- Institution parlementaire
- Pouvoirs locaux
- Bureau d'interprètes
- Bureau de traduction
- Service d'interprétariat et de traduction social
Conditions d'exercice
- Travail en indépendant
- Horaires irréguliers
- En tant que bénévole
- Déplacements professionnels
- Lié à un code de déontologie
Le métier sur le marché de l'emploi
En général, le Forem diffuse quelques dizaines d'opportunités d’emploi en traduction par an. Il est possible que cela comprenne plus spécifiquement des postes d'interprète.
Les missions de traduction peuvent être effectuées pour de nombreux secteurs d’activité. Les demandes les plus importantes parmi les offres d'emploi gérées par le Forem en 2022 portent sur l'anglais, suivi du néerlandais (dans une moindre mesure de l'allemand).
Une expérience préalable à l’embauche figure parmi les critères de recrutement dans un quart des propositions diffusées.
La profession de traducteur n'est pas réglementée en Belgique.
Un traducteur juré est habilité à traduire des textes légaux et est pour ce faire, agréé auprès d'un Tribunal de première instance. Il / elle doit s'inscrire au registre national des traducteurs, interprètes et traducteurs-interprètes jurés.
Répartition géographique des offres d’emploi (2022)
En plus des opportunités d'emploi disponibles en Wallonie, la Flandre est davantage pourvoyeuse d’emplois en traduction, qu'en moyenne sur l'ensemble des métiers.
Source : Le Forem
Régime de travail proposé dans les offres d’emploi (2022)
Ce métier se conçoit presqu’exclusivement à temps plein.
Source : Le Forem
Contrat de travail proposé dans les offres d’emploi (2022)
Selon les offres diffusées via le Forem, les emplois de traducteur sont plus souvent proposés à durée déterminée qu’en moyenne sur l’ensemble des métiers.
Source : Le Forem
Principaux secteurs d’activités
Sélection des principaux secteurs d’activités à l’origine des offres d’emploi pour ce métier.
Accès au métier
Obligations
Des prérequis ou obligations légales peuvent s'appliquer pour l'exercice de ce métier.
- Pas d'obligation légale pour l'exercice de ce métier.
Atouts
Les candidats à cette fonction peuvent se démarquer grâce à certains atouts appréciés des employeurs.
- Être orienté clients et pouvoir établir avec eux des relations de confiance
- Posséder de bonnes capacités de communication écrite
- Rédiger avec une bonne orthographe
- Être précis et nuancé
- Disposer d’une habileté sociale à se constituer un réseau de personnes ressources
- Agir avec méthode, rigueur
- Être capable de s'adapter rapidement (sujets, styles, situations, publics, culture différents)
- Respecter la confidentialité des informations traitées
- Montrer de la persévérance en recherche documentaire pour trouver une solution de traduction
- Avoir l'esprit curieux d'approfondir la connaissance d’une langue, d’une culture, d’une civilisation.
Offres
Études
Voici les études associées à ce métier.
Enseignement supérieur
- Master Haute Ecole en traduction
- Master universitaire en traduction
Formations
Voici les formations associées à ce métier.
Liens
Date de mise à jour 01 décembre 2023
Informations complémentaires
Synonymes et autres appellations
- Traducteur expert / Traductrice experte judiciaire
- Traducteur-réviseur / Traductrice-réviseuse
- Transcripteur adaptateur / Transcriptrice adaptatrice de documents spécialisés
- Traducteur / Traductrice audiovisuel
- Expert traducteur / Experte traductrice interprète
- Traducteur expert / Traductrice experte
- Traducteur / Traductrice
- Traducteur / Traductrice d'affaires
- Traducteur / Traductrice littéraire
- Traducteur social / Traductrice sociale
- Traducteur / Traductrice terminologue
- Traducteur / Traductrice d'édition
- Traducteur technique / Traductrice technique
Code métier
E110801-2